Главная / Обучение

Курс по CAT-системам для переводчиков: Trados, Smartcat и форматирование документов

Курсы по CAT-системам для переводчиков

Обучение для переводчиков: современные инструменты и навыки

Вы все еще переводите в Word и Excel?
Хотите упростить себе работу, повысить доход и сократить время на рутину?
Желаете быть востребованным специалистом и освоить современные переводческие технологии?

Независимо от того, переводите ли вы юридические, технические или маркетинговые тексты — этот курс поможет вам повысить качество работы и привлечь новых клиентов.

Онлайн-курс по работе с CAT-инструментами (Computer-Assisted Translation) — это ваша возможность выйти на новый уровень профессионализма. Вы научитесь работать в популярных системах автоматизированного перевода — Trados Studio и Smartcat, а также освоите важнейшие навыки по подготовке и форматированию текстов для перевода. Все это — за короткий срок, в удобное для вас время и из любой точки мира.

Мы предлагаем три учебных блока:

Курс по Trados Studio включает:

  • Обучение базовым навыкам работы в Trados Studio
  • Работа с переводческой памятью и глоссариями
  • Интеграция машинного перевода и постредактирование

Курс по Smartcat включает:

  • Обучение базовым навыкам работы в Smartcat
  • Использование встроенных инструментов для автоматизации перевода
  • Совместная работа над проектами в облачной среде

Курс по подготовке и форматированию документов включает:

  • Подготовка текстов к загрузке в CAT-системы
  • Форматирование и очистка файлов для оптимальной обработки в Trados Studio и Smartcat
  • Практические кейсы типичных ошибок и их исправление

По статистике, использование CAT-инструментов позволяет сэкономить до 50% времени при переводе и улучшить качество работы. Это значит — вы делаете больше за меньшее время и с меньшими усилиями.

Кому подходят эти курсы:

  • Действующим переводчикам, желающим повысить квалификацию
  • Выпускникам и студентам языковых вузов
  • Всем, кто хочет освоить Trados Studio или Smartcat с нуля
  • Всем, кто стремится автоматизировать свою работу и идти в ногу с цифровыми технологиями
  • Всем, кто хочет улучшить навыки форматирования документов Word
  • Переводчикам-фрилансерам и штатным специалистам, работающим на локальном и международном рынке

Форма и особенности обучения:

Обучение проходит полностью онлайн с использованием Zoom. Вы можете подключаться из Алматы, Астаны, Шымкента, других городов Казахстана или любой другой страны. После прохождения курса вам будут предоставлены все материалы, кроме того предусмотрена поддержка от преподавателя в течение одного месяца после завершения курса. По завершении выдается сертификат на русском, казахском или английском языке.

Учебные модули разрабатываются с учетом потребностей переводчиков и рынка — как локального (в Казахстане), так и международного. Это не просто обзор инструментов, а реальная практика, которая пригодится в работе уже завтра.

Прокачайте свои навыки, станьте быстрее, точнее и современнее в профессии! Оставьте заявку в форме обратной связи, чтобы получить подробную программу курса, расписание и цену. Обучение может стать вашим первым шагом к новым заказчикам, большему доходу и уверенности в своей профессии. Свяжитесь с нами — мы подберём для вас оптимальный вариант обучения и ответим на все вопросы!